В трех приграничных с Россией городах Финляндии — Иматре, Йоэнсуу и Лаппеэнранта — закроются школы с обучением на русском и финском языках. Соответствующее уведомление правление Фонда финско-русской «Школы Восточной Финляндии», управляющего учебными заведениями, направило родителям учеников, пишут «Ведомости» со ссылкой на документ.
В письме от имени генерального директора сети школ Катри Анттилы говорится, что возможное закрытие ранее не обсуждалось и стало «полной неожиданностью и шоком» для менеджмента.
Одна из причин закрытия билингвальных школ — необходимость реформировать систему образования и экономить средства, отметил представитель администрации Лаппеэнранты. По его словам, прекращение работы русско-финских школ позволит сэкономить городу более 1 млн евро, которые «можно было бы использовать для других школ города».
Другая причина — сокращение количества детей, а также падение популярности изучения русского языка в начальных классах. Так, в 2022 году в Йоэнсуу и Миккели русский язык в качестве дополнительного выбрали для изучения более 100 детей, а спустя год — менее 30, сообщала финская телерадиовещательная корпорация Yle.
После закрытия «Школы Восточной Финлянди» ее ученики перейдут в другие учебные заведения. «Города, безусловно, намерены — по крайней мере судя по текущим переговорам — продолжать преподавание русского языка в собственных (муниципальных. — ТМТ) школах, однако объем и качество преподавания [в них] очень далеки от уровня „Школы Восточной Финляндии“», — говорится в письме Анттилы.
По ее словам, после закрытия сухопутной границы с Россией в Финляндии отпала необходимость в специалистах со знанием русского в таких традиционных сферах, как туризм и торговля. Однако они все еще нужны в журналистике, системе обороны и кибербезопасности, а также службе занятости и здравоохранении, подчеркнула Анттила.
Финляндия сближается со странами Балтии в вопросах безопасности, отношений с Россией и подходу к русскому языку и русскоязычному населению, отмечает младший научный сотрудник сектора региональных проблем и конфликтов ИМЭМО РАН Никита Белухин. По его словам, при сокращении трансграничных торговых и культурных контактов специалистов со знанием русского языка в перспективе будет требоваться меньше, чем во время интенсивных связей в 2000–2010-е годы.
«При этом в России преподавание финского по государственной линии особо не сократилось, насколько я знаю, хотя сам спрос на курсы мог упасть», — заключил эксперт.